Interpreter Free Sample Resume - Resume Example - Free Resume Template - Resume Format - Resume Writing


We welcome you to JobBank USA and hope your job hunting experience is a pleasant one. We hope you find our resources useful.






"Professional Resume Writing Services" - Click Here

"Instant Cover Letters" - Click Here

"Amazing Resume Creator" - Click Here





AMY SMITH
123 Main Street Atlanta, Georgia 30339
Home: (555) 555-1234, Cell: (555) 555-1235 asmith@sample~resume.com


Seek the Challenging Position of Interpreter

A highly talented Interpreter with huge experience in Court Interpretation, providing an essential public service, giving assistance to non-English speaking parties; deep background in performing a wide variety of language interpretation activities for the court and for parties to proceedings, other court personnel and the public.

Summary of Qualifications

  • More than eight years of Court Interpretation experience.
  • Sound knowledge of the general subject of the speeches that    are to be interpreted.
  • General erudition and intimate familiarity with both cultures.
  • Extensive vocabulary in both languages.
  • Profound ability to express thoughts clearly and concisely in    both languages.
  • Excellent note-taking technique for consecutive interpreting.
  • Several years of booth experience for simultaneous    interpreting.

    Professional Experience

    The Superior Court of New York, Tarrytown, NY
    2003 - Present

    Court Interpreter (Spanish)
    • Interpreted from English into Spanish and vice versa using simultaneous and consecutive modes at court proceedings and for other court-related departments at the direction of the court.
    • Make sight translations for the benefit of the court of documents including, but not limited to, court petitions, reports, waivers, felony disposition statement forms, and other documents.
    • Interpret for judges, attorneys, court staff, and other court-related departments at the direction of the court.
    • Interpret between languages in court proceedings.
    • Bring to the court's attention any items that may impede the interpreters' performance.
    • Research and understand legal terminology used in court and functions of the court.
    • Receive daily calendar assignments from the Trial Court Interpreter Coordinator or Supervisor and accurately completes daily activity logs, and other documentation as required.
    • Perform other language interpretation duties as assigned, such as providing general court information at an information counter to the non-English speaking public and processes documents related to interpretation.
    The Superior Court of New York, Tarrytown, NY
    1997 - 2003

    Court Clerk

    Performed clerical duties in court of law:
    • Prepared docket or calendar of cases to be called, using typewriter.
    • Examined legal documents submitted to court for adherence to law or court procedures, prepared case folders, and posts, files, or routes documents.
    • Explained procedures or forms to parties in case.
    • Secured information for judges, and contacted witnesses, attorneys, and litigants to obtain information for court, and instructed parties when to appear in court.
    • Notified district attorney's office of cases prosecuted by district attorney.
    • Administered oath to witnesses.
    • Recorded minutes of court proceedings, using stenotype machine or shorthand, and transcribed testimony, using typewriter.
    • Recorded case disposition, court orders, and arrangement for payment of court fees.
    • Collected court fees or fines and recorded amounts collected.
    Education and Professional Training

    Certified Spanish Court Interpreter

    New York University, NY
    Bachelor of Arts, Psychology (1998)

    New York University, NY
    Associate of Arts, Interpretation and Transliteration (1996)




    "Amazing Resume Creator" - Click Here

    "Instant Cover Letters" - Click Here

    "Professional Resume Writing Services" - Click Here









  •  Email This Page!



    Job Search